" I'm mighty grateful to you men for helping me through."
Dica anche che sono grata a New York e al suo pubblico per la meravigliosa accoglienza.
I also say that I'm truly grateful to New York and its audiences for the wonderful reception.
E sono grata a lei per non aver dato giudizi avventati su mio nipote.
And I'm grateful to you for not making snap judgements against my grandson.
Sono grata a tutte le donne con cui Jano mi ha tradito.
I'm grateful to all the women Jano has betrayed me with.
Quanto sono grata a Dio per avermi mandato te come regalo.
How thankful I am to God for having sent you as a gift to me.
Dico "Ti amo" quando sono grata a qualcuno.
I say "I love you" when I'm pleased with someone.
Non ho parole per descrivere quanto ammiro il Presidente di RTC e quanto sono grata a lui e alla sua squadra per ciò che stanno facendo.
I have no words to describe how much I admire the Chairman of the Board and how grateful I am to him and his team for what they are doing.
La donna ha aggiunto: “Sono grata a tutti coloro che sono venuti qui per quello che ci hanno portato, perché abbiamo imparato molto e lo condivideremo con altri… torneremo a casa e lo condivideremo”.
She added, “I'm thankful to everybody who came out here, and I'm so thankful that whatever brought us here today, brought us here, because we learned a lot and, we'll share that.
Sono grata a tutti voi per aver espresso così nobili sentimenti nonostante non mi abbiate mai incontrata nè vista.
I am grateful for these sentiments toward someone you have neither met nor seen.
Sono molto felice. E sono grata a Cal per avermi fatto uscire dall'ospedale.
I feel so light... and grateful to Cal for getting me out of the hospital.
Ma sono grata a mia madre... per avermi messa al mondo.
But I am grateful for my mama, for having me.
Non ho parole per spiegare quanto sono grata a Clearblue.
I do not have enough words to explain how grateful I am to Clearblue.
Ricevo molte domande sulla Russia dai miei amici stranieri e da persone che incontro di tanto in tanto, e sono grata a queste persone.
I get many questions on Russia from my foreign friends and people I meet occasionally, and I am grateful to them.
Sono grata a Dio per la grazia di avermi aperto gli occhi, come al cieco Bartimeo del Vangelo, cosicché io potessi vedere che l’uomo con cui stavo non era mio marito (episodio della Samaritana).
I am grateful to God for the grace that he opened my eyes as he had opened the eyes of Bartymeus from the Gospel and I could notice that the man I lived with was not my husband (Parable of the Samaritan Woman).
Sono grata a chi mi ha dato qualche strumento in più nell'usare la macchina fotografica
I am grateful to those who gave me a few more tools to use the camera
E io sono grata a Clive, per averci portato tutti qui.
And I am thankful for Clive, for bringing us all together.
Sono grata a Rita che mi ha dato un lavoro.
I'm just grateful Rita gave me a job.
Sono grata a tutti voi. Ma avete scelto di seguirmi.
But you have chosen to follow me.
Abbiamo passato una giornata proprio bella, e ne sono grata a tutte le persone che mi sono state vicine con tanto affetto, e hanno riempito la nostra casa di chiacchiere e profumo di Buona giornata a tutti, cari amici!
We spent a day just beautiful, and I am grateful to all the people I have been close with love, and who filled our home with talk and smell of pizza,
E sono grata a ognuna di voi di imbarcarsi in questa emozionante e fondamentale impresa. The Lottery
And I am grateful to each and every one of you for enlisting in this exciting and critical venture.
Martha, io... io volevo solo dirti quanto sono grata a te e Alexis per... per aver organizzato tutto.
Martha, I just wanted to tell you how grateful I am to you and Alexis for... For putting all of this together.
Anche io sono grata a quel serial killer per non averti ucciso, Chad.
I'm also thankful to that serial killer for not killing you, Chad.
Sono grata a te e papà per avermi chiamata Ri Jin.
I was thankful to you and Dad for naming me Ri Jin.
È bello che ti preoccupi, e sono grata a te e tuo fratello per ciò che avete fatto per me, ma ho convissuto con questo per troppo tempo.
I love that you care, and I'm thankful for what you and your brother did for me, but this is something I've been living with for a long time.
Sono grata a tutte voi per averle acquistate e avermi fatto sentire la soddisfazione di un progetto ben riuscito!
I am grateful to all of you for having purchased a pair and making me feel the satisfaction of a successful project!
Sono grata a questo lavoro anche e soprattutto per questi meravigliosi momenti.
I am grateful to this work also and above all for these wonderful moments.
E sono grata a Gesu' per questo.
And I thank Jesus for it.
Ascoltami Nabil, io sono grata a Dio per il tuo incidente.
Look.. Nabil, I am thankful to god that you had your accident
Sono grata a Svetlana e Diana Mikhailovy per il loro aiuto e affetto.
I’m so grateful to Svetlana and Diana Mikhailovy for their great support and love.
Sono sicura che non dimenticherò mai questi giorni e sono grata a EazyCity per questa esperienza… e come alla scoperta dei 7 colli...
I’m sure that I will never forgot these days and I am grateful to EazyCity for this experience.
Kara, che all’epoca dell’incidente aveva 15 anni, di recente mi ha detto: «Sono grata a [mia madre e mio padre] per il modo in cui mi hanno parlato [del Salvatore].
Kara, 15 at the time of her father’s accident, recently told me: “I am grateful to my [mother and father] for the ways that they taught me [about the Savior].
Sono grata a Stefanie e Thomas Kogler, le mie upline, che mi hanno affiancato e aiutato enormemente. Mi hanno indicato il percorso da seguire e sono sempre stati pronti ad aiutarmi, ogni volta che ne avevo bisogno.
I am grateful to Stefanie and Thomas Kogler; my uplines, who have supported me in such a fantastic way; who showed me the way, and have always been there for me, whenever I needed them.
Sono grata a Vanessa e agli altri studenti che hanno lanciato una sfida alle mie prospettive primomondiste e hanno ampliato le mie vedute.
I’m grateful to Vanessa and other students who challenge my first-world perspectives and stretch my understanding.
Sono grata a Inna Shubnikova, che mi ha regalato tantissime nuove idee.
To Inna Shubnikova as well, who inspired many new ideas.
Sono grata a Dio e ai frati francescani che ci trattano bene e hanno fatto il possibile per noi.
I am grateful to God and to the Franciscan friars who treat us well and have helped us in every possible way.”
Sono grata a Dio per questo satsang di Sua Santità Dr. Athavale e per la sua guida Divina.
I am grateful to God for this satsang of His Holiness Dr. Athavale and His Divine guidance.
Sono grata a Dio e alla Congregazione per questa bella esperienza.
I am grateful to God and to the Congregation for this beautiful experience.
"Sono grata a tutti coloro che hanno permesso che i leoni siano qui oggi, ne sono davvero felice" conclude Savannah Heuser, direttrice del rifugio.
"I am so grateful to have them here finally, it's a dream come true, " said Savannah Heuser, who runs the Emoya Big Cat sanctuary.
Sono grata a loro per questa fantastica esperienza e per avermi dato la possibilità di conoscere ragazze favolose con le quali, spero, vivrò altre mille bellissime avventure!
I am grateful to them for this fantastic experience and for giving me the chance to get to know fabulous girls with whom, hopefully, I will live another thousand beautiful adventures!
E io sono grata a Fiorentina per aver reso il Viola il colore dei diritti nel 2017.
And I am grateful to Fiorentina for making the Viola colour the colour of rights in 2017.
Sono grata a Dio che attraverso l’insegnamento di Bruno Gröning, mi ha donato una nuova vita.
I am grateful to God for having given me a new life through Bruno Gröning’s teaching.
Maria Cruz, una ragazza parte della delegazione filippina, dice: "Sono grata a Dio per questa meravigliosa opportunità di partecipare alla Gmg.
Maria Cruz, a girl from the Philippine delegation, says: "I am grateful to God for this wonderful opportunity to participate in WYD.
(Risate) E sono grata a voi.
(Laughter) And I am so grateful to you.
1.6807789802551s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?